双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马

编辑:把住网互动百科 时间:2020-01-26 05:39:57
编辑 锁定
《双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马(套装共2册)》是英国女作家安娜·西韦尔最受欢迎的作品。自1877年,作品问世后,产生了极为深远的影响。作者以第一人称叙述了黑骏马一生的经历。黑骏马是一匹性格温顺、聪明强壮的良种马,曾几易其主,既为尊贵的庄园主效劳过,也曾沦为伦敦街头的苦力马,饱尝了人间的酸甜苦辣。作者笔下马的喜怒哀乐给读者留下了充分的思考空间,让我们去审视、判断书中人物的性格品质以及他们背后更深刻的人性问题。我们在分享黑骏马喜怒哀乐的同时,也能深深感受到其内心深处的痛苦、恐惧和无奈,并且不断地领教一些人的无知和残酷。
书    名
双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马
作    者
安娜•西韦尔 (Sewell A.)
出版社
中国对外翻译出版有限公司
页    数
401页
开    本
16
品    牌
中国对外翻译出版公司
外文名
Black Beauty
译    者
姜宝洪
出版日期
2012年7月1日
语    种
简体中文, 英语
ISBN
9787500134466

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马基本介绍

编辑

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马内容简介

《双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马(套装共2册)》由中国对外翻译出版有限公司出版。

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马作者简介

作者:(美国)安娜·西韦尔(Sewell A.) 译者:姜宝洪 刘淑艳

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马专业推荐

编辑

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马媒体推荐

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。
  ——熊德倪 北京外国语大学教授
  在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。
  ——梅仁毅 北京外国语大学教授、博士生导师
  在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。
  ——秦朔 《第一财经日报》总编辑

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马名人推荐

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。
  ——熊德倪 北京外国语大学教授
  在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。
  ——梅仁毅 北京外国语大学教授、博士生导师
  在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。
  ——秦朔 《第一财经日报》总编辑

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马图书目录

编辑
Chapter 1 My Early Home
  1我最初的家
  Chapter 2 The Hunt
  2狩猎
  Chapter 3 My Breaking In
  3受训
  Chapter 4 Birtwick Park
  4波特维克庄园
  Chapter 5 A Fair Start
  5良好的开端
  Chapter 6 Liberty
  6 自由
  Chapter 7 Ginger
  7金格的故事
  Chapter 8 Ginger's Story Continued
  8金格的故事(下篇)
  Chapter 9 Merrylegs
  9玛烈莱
  Chapter 10 A Talk in the Orchard
  10果园里的谈话
  Chapter 11 Plain Speakin9
  11坦言相告
  Chapter 12 A Stormy Day
  12风雨行
  Chapter 13 The Devil's Trade Mark
  13魔鬼的标志
  Chapter 14 James Howard
  14詹姆斯·霍华德
  Chapter 15 The Old Ostler
  15老马夫
  Chapter 16 The Fire
  16大火
  Chapter 17 John Manly's Talk
  17约翰·曼利的教诲
  Chapter 18 Going for the Doctor
  18请医生
  Chapter 19 Only Ignorance
  19只是无知
  Chapter 20 Joe Green
  20乔·格林
  Chapter 21 The Parting
  21分别
  Chapter 22 EarishaU
  22俄尔莎庄园
  Chapter 23 A Strike for Liberty
  23为自由而抗争
  Chapter 24 Lady Anne.or a Runaway Horse
  24安妮小姐和一匹疯马
  Chapter 25 Reuben Smith
  25雷本·史密斯
  Chapter 26 How it Ended
  26悲惨的结局
  Chapter 27 Ruined.and Going Downhill
  27今非昔比
  Chapter 28 A Job Horse and Its Drivers
  28打工马和他的雇主们
  Chapter 29 Cockneys
  29伦敦佬
  Chapter 30 A Thief
  30小偷
  Chapter 31 A Humbug
  31骗子
  Chapter 32 A Horse Fair
  32马市
  Chapter 33 A London Cab Horse
  33伦敦驾车
  Chapter 34 An Old War Horse
  34一匹老战马
  Chapter 35 Jerry Barker
  35杰里·巴克
  Chapter 36 The Sunday Cab
  36周日车
  Chapter 37 The Golden Rule
  37金科玉律
  Chapter 38 Dolly and a Real Gentleman
  38多莉和一位真正的绅士
  Chapter 39 Seedy Sam
  39西蒂·山姆
  Chapter 40 Poor Ginger
  40可怜的金格
  Chapter 41 The Butcher
  41 肉店
  Chapter 42 The Election
  42选举
  Chapter 43 A Friend in Need
  43患难朋友
  Chapter 44 Old Captain and His Successor
  44老上尉和他的接班人
  Chapter 45 Jerry's New Year
  45杰里的新年
  Chapter 46 Jakes and the Lady
  46杰克斯和一位女士
  Chapter 47 Hard Times
  47苦Et子
  Chapter 48 Farmer Thoroughgood and His Grandson Willie
  48梭罗古德先生和他的孙子威利
  Chapter 49 My Last Home
  49我最后的家

双语名著无障碍阅读丛书:黑骏马序言

编辑
多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。
  二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套最权威、最有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”、“中华传统文化精粹丛书”、“美丽英文书系”,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。
  “双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:
  选题创新——该系列图书是国内第一套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。
  无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。
  优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统——精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。
  愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。

  
词条标签:
文化 出版物